スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

解説について

 「春香だより」は、育児ブログの書籍化であるにもかかわらず、解説なるものがついています。こんな自費出版に解説なんて、と思われそうですが、なんとか体裁を整えたくて・・・。
 
 解説の執筆は、michiさんにお願いしました。michiさんはスコットランド時代のお友達です。初めて会ったとき、当時はまだお子さんのいなかったmichiさんと、妊娠中だった私は、日本人であるという以外にほとんど共通点はありませんでした。ご近所でもなかったし、そんなにおしゃべりな方でもないのに、何故かとっても気になる存在でした。日本人のファミリークラブ発足のとき、あれこれ協力してくれたことをよく覚えています。
 スコットランドを離れ、ブログ友達となってから気づいたのですが、michiさんは大変な読書家なのです。私など足元にも及ばないくらい。それで、共通の空気のようなものを感じていたのかと思います。
 英語に堪能なmichiさんは、ブログでは主に洋書のブックレビューを書いているのですが、それがつい読んでみたくなるような、実に見事な文章なのです(実際は私に洋書など無理なのですが)。なんというか、話の運びがとても丁寧で、自然と引き込まれるような。michiさんがその本を読んで覗いた世界を、私も一緒にちょこっと覗かせてもらっているようで楽しいのです。しかも私の文章のようにダラダラと長く書くのではなく、毎回非常に簡潔にまとめられています。
 ブックレビューのブログといったら、普通は本を選ぶ際の参考に読むものだと思うのですが、私は洋書を読む気などまったくないのに、michiさんのブログは更新に気づくといつも覗くし、もうずっと長いこと読み続けています。これはやはり、読み物として単純に面白いからじゃないかと思うのです。
 そんなmichiさんのような方に解説を書いてもらえたらなあと、ずっと考えていました。

それが、意外にすんなりOKをもらえて、ホッとしたのを覚えています。当時、Michiさんはパソコンが故障中で、慣れない新機種を駆使しての執筆となってしまい、ご迷惑をかけてしまいました。
 Michiさんのブログは、こちらです。一度覗いてみて下さいね。
 
 今回の出版において、友人のみなさまには大変お世話になりました。ありがとうございます。

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ
にほんブログ村 ← クリックを お願いいたします!


スポンサーサイト

COMMENTS

COMMENT FORM

TRACKBACK


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。